مردی که دنیا را فروخت
صبح زود قبل از طلوع آفتاب بلند شد . آلبوم automatic for people از گروه R.E.Mرا در دستگاه استریو گذاشت سپس شروع کرد به نوشتن آخرین نامه. البته قبلا یک نامه خطاب به کورتنی و فرانسیس در اتاقش در مرکز باز پروری به جا گذاشته بود. می دانست که می بایست قبل از اینکه دنیای بیرون بیدار شود کارش را تمام کند. نامه اش را با کلمات (صلح-عشق-همدلی-کرت کوبین)به پایان برد، زیر کلمه همدلی دو بار خط کشید کلمه که پنج بار از آن استفاده کرده بود.بعد نامه را در سمت چپ کتش قرار داد.سپس تفنگ و یک جعبه فشنگ به همرا یک جعبه سیگار tom moore برداشت و به سمت اتاقك بالاي گاراژ خانه رفت.
يك صندلي نزديك پنجره گذاشت در حالی که به بیرون نگاه می کرد 225 mg هروئين وارد خونش كرد. و همان کاري را کرد که دو تا از عمو هايش و پدر بزرگش قبلا انجام داده بودندهمانند خالق « وداع با اسلحه» لوله شات گان را در دهانش گذاشت و سرش را متلاشي كرد.
ادامه مطلب...

« زمانی دراز در تصور موهوم توافقی همه جانبه زندگی کرده بودم ، در صورتی که از هر سو داوری ها و خدنگ ها و نیشخندها بر من فرود می آمد.در حالی که گیج و مبهوت بودم لبخند می زدم. روزی که از خطر آگاه شدم چشم بصیرتم باز شد . به یک دم همه زخم ها بر من فرود آمد و قوایم به یکباره تحلیل رفت.»
آلبر کامو، سقوط
اما همانطور که در پستهای قبلی گفته شد معدودند گروههایی که .......
ادامه مطلب...
سه شنبه
چرا تلخ و بی حوصله؟
سه شنبه
چرا این همه فاصله
سه شنبه
چه سنگین!
چه سر سخت،فرسخ به فرسخ!
سه شنبه
خدا کوه را آفرید!
در گذشت قیصر امین پور تسلیت باد
خبرگزاري دانشجويان ايران-تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
دوريس لسينگ - نويسندهي انگليسي متولد ايران - مسنترين برنده و يازدهمين زن برندهي جايزهي نوبل ادبيات است، كه براي نخستينبار نام ايران را به اين جايزه برد.
به گزارش بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران)ايسنا)، جايزهي نوبل ادبيات كه يكصدمين دورهي برگزارياش را پشت سر گذاشت، دوريس لسينگ 88ساله را بهعنوان يكصدوچهارمين برندهي خود در سال 2007 معرفي كرد.
آكادمي نوبل در سوئد كه لسينگ را انگليسي و متولد 1919 در كرمانشاه معرفي كرده است، روز پنجشنبه اعلام كرد، لسينگ حماسهسراي تجربهي زنانه است، كه با شور و اشتياق، شكورزي و دورانديشي يك تمدن از هم گسيخته را مورد بررسي دقيق قرار داده است...
ادامه مطلب...
"
Notes On A Scandal"
کارگردان:Richard Eyre
نویسنده:Patrick Marber
اقتباسی از رمانی به همین نام از
Zoe Heller
بازیگران:Bill Nighy,Judi Dench,Cate Blanchett
خلاصه داستان:
باربارا(Judi Dunch) معلمی مسن و تنها ، که شخصیتی محبوب نه نزد همکارانش و نه نزد دانش آموزان دارد با شبا (Cate Blanchett) که تازه به عنوان معلم هنر وارد مدرسه شده و توانسته رابطه خوبی با افراد برقرار کند آشنا میشود.
باربارا ، که خودش در فیلم اعتراف میکند نگاه دقیقی به همه چیز و همه کس دارد، به شبا علاقه مند میشود.او با خانواده شبا آشنا میشود. شوهر شبا اختلاف سنی فاحشی با او دارد.دخترشان به نظر افسرده میاید و از نظر روحی و روانی مشکل دارد و پسرشان از لحاظ عقلی نارس است (البته از نظر ما). باربارا به شبا نزدیک و نزدیکتر میشود تا وقتی که نا خود آگاه شبا را حین سکس با یکی از دانش آموزان مدرسه میبیند و....
ادامه مطلب...
نام کتاب:درباره رمان و داستان کوتاه
نویسنده:سامرست موام
مترجم:کاوه دهگان
ناشر:امیرکبیر
اگر می خواهید به رمان و داستان جور دیگری نگاه کنید و قدری حرفه ای تربا آن رابطه برقرار کنید، به شما کتاب درباره رمان و داستان کوتاه را پیشنهاد می کنم. کتاب، نوشته سامرست موام نویسنده و نقاد بزرگ معاصر انگلیسی است.این که نویسنده کتاب خود یک داستان نویس بزرگ است، یکی از مزیت های این کتاب است.مترجم کتاب آقای کاوه دهگان پیش از این کتاب "هنر چیست؟ " اثر تولستوی را ترجمه کرده است ودر واقع به دنبال آن است تا با ترجمه چنین کتاب هایی از نویسندگان بزرگ دنیا ،نظریه های مختلف در رابطه با کارکرد هنرو ادبیات را تشریح کند...
ادامه مطلب...
با سلام،
راستش اصلا قصد تنظيم و ارسال اين پست رو نداشتيم ولي وقتي ديد ريزبينانه و دقيقتونو به مطالب و مقاله ها رو ديديم ،واجب دونستيم كه با ارسال اين مطلب يه قدرداني هرجند كوچك ازتون بكنيم.
در ابتدا از از دقت و نكته بيني شما به مطالب و ارسال نظرهاي كارآمد و مفيدتون كمال تشكر و سپاسگذاري رو داريم و اميدواريم در ادامه راه هم همچنان با نظراتتون ما رو جهت هر چه مفيدتر بودن وبلاگ كمك و راهنمايي كنيد.
اما در بين نظرات و پيشنهادات شما به چند نكته پي برديم كه سعي كرديم در اين پست به اونها رسيدگي كنيم.
Ø اولا اينكه ما ( نگارندگان وبلاگ ) نه خود را در مقام نقد كننده و نه در مقام نويسنده دست به قلم نميدانيم و مطالبي كه در اين وبلاگ گذاشته ميشود حاصل درك و فهم جزيي مان از مقوله هنر و مفاهيم آن ميباشد و بنابراين در جواب يكي از خوانندگان عزيز بايد بگوييم كه نوشتن مطلب در مورد موضوع خاص مد نظر ايشان نيازمند تحقيق و كنكاش بر آن موضوع ميباشد كه در صورت امكان از آن دريغ نميكنيم.
Ø و ديگر هم اينكه دوستاني كه تمايل دارند كتاب مد نظرشان در بخش معرفي كتاب ، بررسي و معرفي شود بهتر است كه كتاب مورد نظر يا مطلب مرتبط با آن را به آدرس ايميل وبلاگ ( bthelweblog@yahoo.com يا bthelweblog@gmail.com ) بفرستند تا پس از مطالعه بر آن براي ارسال آن بر وبلاگ آماده شود.
Ø اما در مورد پيشنهاد يكي ديگر از عزيزان مبني بر اضافه كردن بخشي كه حاوي متون و اشعار منتخب و برگزيده باشد هم بايد بگوييم كه درج داستانهاي كوتاه از نويسندگان بزرگ جهت آشنايي هر چه بيشتر خوانندگان با انديشه و تفكرات آنان از اهداف وبلاگ بوده و تا الان به دليل مشكلاتي به تعويق افتاده ولي به زودي اين بخش هم فعال ميشود. شما هم ميتونيد آثار مرتبط با اين بخش رو هم از طريق ايميل وبلاگ به ما ارسال كنيد.
Ø اما در مورد موسيقي اي كه الان از وبلاگ پخش ميشود ، اينكه ، اين كار با نام Instrumental in Esfahanak از آلبوم «سرود گل» از گروه « هم آوايان » به سرپرستي استاد عليزاده انتخاب شده كه لينك دانلود اين آلبوم از سايت « عاشقانه » در پايين درج شده :
http://asheghane.blogspot.com/2007/08/blog-post_21.html
در پایان باز هم ازتون ممنونیم.
موسیقی متنهاي هماهنگ با موضوع ، متناسب با سكانسها به خصوص Fade In و Fade out هاي زيبا ،سازگار با عواطف و احساسات شخصيتهاي فيلمها ، حال و هواي خاصي به بينندگان القا ميكند. به طوريكه گوش كردن دوباره به آنها ارزششان را دو چندان نشان ميدهد.



